السيد موسى الشبيري الزنجاني

6253

كتاب النكاح ( فارسى )

مراجعه مىكرد و مطلب روشن مىشد . از جمله اين اشتباهات چنان كه گذشت اين است كه « عبد الله بن عمر « و هو مجهول » در اصل عبد الله بن عمرو « هو مجهول » است . 2 - اشتباه مصحح شواهد التنزيل : يكى از اشتباهاتى كه در عرصه تصحيح واقع شده است در تصحيح شواهد التنزيل حاكم حسكانى « 1 » ( سنى مذهب ) توسط آقاى محمودى به وجود آمده است . در اين كتاب آياتى كه راجع به اهل بيت و امير المؤمنين عليه السلام وارد شده است را جمع‌آورى كرده است . اين كتاب مسند است و برخى كتاب‌هايى كه در دسترس نيست مانند تفسير عياشى « 2 » ، مسندش در اختيار او بوده است و مقدارى از روايات عياشى ( مسندش ) در اين كتاب هست كه در جاى ديگر ديده نشده است . به هر حال ، بر اساس نسخه‌اى كه ابتدا به دست مصحح رسيد ، روابط بين روات مذكور نبود « 3 » و تعبيرهايى مانند « عن » ، « حدثنا » و « اخبرنا » هيچ كدام در نسخه اول نبود و فقط اسماء روات بود مثلا : محمد بن يحيى احمد بن محمد حسن بن محبوب عبد الله بن سنان ابى عبد الله عليه السلام ، لذا استفاده از كتاب خيلى مشكل بود آقاى محمودى ( مصحح ) بدون ضابطه يك جا « عن » گذاشته بود ، يك جا « حدثنا » و يك جا « اخبرنا » كه البته به سليقه من كار خوبى نبود ، زيرا قاعدتاً در مواردى كه شاهدى در كار نيست « عن » بايد مىگذاشت كه معنايى غير قابل انكار است و در همه جا مىتوان گذاشت چون اگر بر فرض در اصل « حدثنا » باشد « عن » هم صحيح است . ولى اگر به يك نفر خبر داده باشد درست نيست اخبرنا و حدثنا گفته شود « 4 » .

--> ( 1 ) - استاد مد ظله : يكى از كتاب‌هايى كه بسيار كتاب خوبى است جاى خالى داشت و خيلى از مشاكل مرا حل كرده است اين كتاب است و شايد بعضى كتاب‌هاى ديگر به وسيله اين كتاب قابل استفاده شود . ( 2 ) - استاد مد ظله : كه مسند آن از زمان علامه مجلسى تا عصر حاضر در دسترس نبوده است . ( 3 ) - در نسخه‌اى كه بعدا پيدا شد روابط بين روات ذكر شده بود . ( 4 ) - استاد مد ظله : بين اخبرنا و حدثنا فرقى نيست .